
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Nije bilo tako...
Prvo je bio drugar, pa gardru...pa onda skraćeno gari.
Kakvi turci, gari? :)
PozzzzZ iz NS
Gari, najverovatnije nije rec koja vodi koren iz TURSKOG, a pogotovo je zato sto u konotaciji STRANAC, nema smisao koji koristi lokalno vojvodjansko stanvnistvo. Naime, sasvim je moguce da rec GARI potive upravo iz FRANCUSKOG, na kome GARSON znaci MLADIC (mladić, dečko, dečak; momak, bećar, neženja; konobar, kelner; pomoćnik, kalfa). Poznato je da je u Vojvodini bilo dosta Francuza, te je sasvim moguce da je ovo pravi izvor reci "GARI"...
Kizo je objasnio, ovo drugo su gluposti...
tako zovu siđoše?
Gariša.