
Gde ćeš na stenu bez opreme. Izrazi koji se koriste u fudbalskom domenu. Obično se izgovaraju kada protivnika istresete iz opanaka, kada ga obrišete kao slinu. Naravno izraz poprima pravo značenje ako se doda mimika rukama i malo unošenja u facu.
Igrač kreće u dribling u nižoj beton ligi..
(bum, tras, šljaaas)
- Fauul, fauuul noge mi polomiiii!
- Kakav kurčev faul, ustajjj, čisto remplovanje! De si pošo u nekošenooo, mrnjauuu!!
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Не мора баш само у фудбалу.. ;) +
Što jes jes, al jedino u fudbalu možeš protivnika klizećim da prospeš k'o tanjir čvaraka :)
Гдје си ти видио да неко просипа чварке? Мислим стварно, какво је то поређење?! ;)
Ko prosipa cvarke sisa je velika.
Ali MRNJAUUU na kraju izvuklo celu pricu, umro sam!
Da se razumemo, greh je prosipati čvarke. Nego u mom mestu se kaže kad neko padne "al se prosuo ko tanjir čvaraka" ili ima još jedan izraz "al se prosuo ko kubik drva". Nisam ja izmislio, sto sela sto jezika :)
*Al se slozio ko kubik drva. ;-) Mislim da je tako, bar je kod nas u Krajini tako.. :-)