Gebira

Jesse Pinkman 2013-10-27 22:27:36 +0000

Starinski naziv za određenu svotu novca.

- Dođi sunce bakino, da dobiješ svoju gebiru od penzije.
- Sine, šta se kaže?
- Hvaja bako.

- Eto. Dao sam državi njihovu gebiru. Valjda je i meni nešto ostalo od ove jadničke penzije. Grdne rane! Dok sve poplaćam, ispari moja penzija dok si rek'o keks.

13
70 : 7
  1. Gebira je sledovanje, ne mora biti u novcu.
    al dobra je ba ;)

  2. Vrlo gotivno. Malo poradi na originalnosti primera ubuduće, tu još možeš dosta da pojačaš ukupni utisak:-)

    Svakako +

  3. A ne mora... Znam.
    Profe, moracu. Samo da mi ti budes zadovoljan. :)
    Hvala vam. :)

  4. Нисам знао за овај термин. Старински сленг. :)))

  5. Odlična defka.
    +++

  6. da da, samo primeri mogu malo jači a fine ideje imaš +

  7. Zahvaljujem. :)
    Ismi, sta da ti kazem... :)

  8. mislim da uskoro pada da ti nešto ode u odabrane
    dobro odrađeno +

  9. Haha, valjalo bi. :)
    Tenk ju.

  10. ne znam sto ti je dalo minus...

  11. Haha. Vidis koliki sam ja baksuz. :)

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.