
Fantastičan crtać koga se sećamo mi malo stariji. Ono što je tu najzanimljivije jeste upravo taj prevod (general store - to je radnja gde se sve prodaje), ali oni su to preveli kao Generalova Radnja.
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.