
Hrpa reči, izraza, termina i fraza koje se uglavnom tiču tehnike(mašinstvo, mehanika, elektrotehnika), ali ih ima i iz drugih oblasti.
Ponekad izvitopereni do neraspoznavanja tako da postaju komični, a sve to u zavisnosti od dela Srbije u kome se koriste.
Recimo, nemačka mesarska kovanica za potrbušinu ili meso sa stomaka je "Bauchfleisch"("bauch"-stomak i "fleisch"-meso), a varira ovako po Srbiji:
1. Sever Srbije........Bauflek
2. Oko Beograda....Pauflek
3. Šumadija............Panflak
4. Oko Niša............Paflak
5. Vranje.................Pafljak! :-)
Mislim da nema tog nemačkog lingviste koji bi u reči "pafljak" mogao da pozna svoju reč "Bauchfleisch"!
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
pafljak
:-)
+
ma Vranjanci su uvek specijalni.