Радити нешто дуго времена и са моментом злопаћења. У принципу бавити се нечим што изискује мнооого цимања те стога до јаја иде на курац...ал', оно - мора од нечег да се живи, јебига, зато тићу и гурај.
Елем, израз потекао из рутине оних примерака који у гиљама иду на извршење својих радних задатака.
- Е, дечко, ел гиљаш?
- Гиљам, гиљам...:гиљнем ти га мајци:
- Е, ае кад завршиш да бациш мало гледпо на моју макину, нешто ми забада кад пређем 300, маму му, није ни Порше к'о некад што је био...
Da. Definitivno ima dobrih fora, svaka čast onima koji ih smisliše. Respect Vukajlija.
MyCity Forum · 4. Februar 2009.
Koje pišanje :(
Pluščina
Kulj +
Jaka + dobar iskop +++
Giljanje je pre svega dugo hodanje, es far ez aj nou. Ovo što si redefinisao nije baš tačna definicija.
Kada se govori u kontekstu obavljanja posla, onda se misli da je to počelo odavno, kraj se ne nazire... kao giljanje, odnosno hodanje od kojeg najčešće lipšeš.
Doduše, kod ovih izraza uvek postoji mogućnost i da grešim, negde se možda i koristi tako kako kažeš.
Mada sam ovde ipak siguran da sam ja u pravu:
Gilje su potekle od giljanja, odnosno dugotrajnog hodanja. Nat di adr vej araund.
Mala sprdnjica (sisica hehehe) je cela ta stvar sa "idenjem u giljama na radno mesto" a giljati je definitivno sleng za "mukotrpan/dosadan/subjektu omražen posao", ae proveri negde u interakciji ovih dana, pa javi.
A pogle link "revisited", jasno ti je da je redefinisanje s moje strane bilo potpuno opravdano...
Kažem da je okej, može da se koristi i kao mukotrpan posao, jer je nastalo kao derivat giljanja, tj. dugotrajnog hodanja. Zato su patike gilje. Znači da može giljanje da bude i posao s kojim se dugo jebeš, ali i veza koja dugo traje onda može da to da bude ("giljamo već deset godina, kao cimera da imam"), a može da predstavlja i nešto što je užitak ("Došao si tek do Viveka? Uuu, ogroman je Morovind, ima ti još da giljaš") i slično.
Jbg, nije mi opravdano da se na jednom prenesenom značenju tako izvornog slenga gradi zasebna definicija, nadam se da kapiraš :)
Naravno, ali opet ću te počistiti u finalu, ha!
Znači dirigovani žreb do kraja, ha?
Hehe, čuj, Prof i dirigovanje.
Ustvari ceo SLENG KUP je pokušaj da nas dvojicu proguram do samog finala, malo da našom urbanošću napravimo kontratežu ruralnosti na sajtu. Msm, el čitaš ti PVT ikad, ono, kao?!
Ima ti i ja još da giljamo do finala, predviđam nam ispadanje u sledećem krugu :D