to su skoro svaka poredjenja u nasem jeziku...nemaju nikakvog smisla....ili ih ja mozda ne razumem
pijan ko majka
pijan ko dupe
ruzan ko lopov
ruzan ko djavo
glup ko kurac
i jos mnoga
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Има тога и у енглеском пуно:
As dumb as rocks.
As cute as a button.
As sick as a dog.
znaci izgleda da je to u svakom jeziku
++
Da, ima ih i u Francuskom :
Con comme la Lune - (glup k'o mesec)
Fou comme un balai - (lud k'o cetka)
Fumer comme un pompier - (pusi k'o vatrogasac)
E sad ispravka, jedna izreka ima svoje objasnjenje, naime nastala tako sto su mnogo ranije porodilje u nedostatku sredstava protiv bolova, nalivale rakijom da bi ga ublazili tokom porodjaja, tako je nastalo poredjenje 'pijan ko majka'. A ostala su stvarno na prvi pogled kretenska. U svakom slucaju odlicno zapazanje! +
++++ ma ni ja ih ne razumem
"laže ko pas", e dajem glavu da džuki ne laže...
Jedino ovde što nema smisla, na prvi pogled, je pijan ko majka... Ostalo je logično.
Pijan ko majka je nastalo iz toga što su nekada trudnicama davali alkohol kao bi pijane lakše podnele trudničke bolove. Zato "pijan ko majka".
Volim kad se procita ono sto napisem!:)
hahaha Zone :D a glup ko noć? jel to ima smisla? +
Pa kao,jutro je pametnije od veceri,pa je zato vece glupo. :S
Ima i mnogo gorih:
Spava k'o zaklan.
Izgleda k'o jeben djavo.
Morbidno je...pre nego glupo.