
Prastari naziv za ljubitelje nudizma. Nekada u našem jeziku nije bilo ovoliko stranih izraza, i sleng je nastajao izvedenicama iz srpskog jezika.
-Zamisli Maro, ja neki dan velim onom mom unuku da skloni neke golaće sa televizije, a on se nasmejao i kaže da se oni sad zovu Budisti.
-I ja sam čula, ali mislim da grešiš. Ne čujem baš dobro, al mislim da se kaže Džudisti.
-More biti... Ajd živela!
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
spuževi lolol
Ko o čemu nesss o slengu BRAVO
Моји буразери! +
Fin doprinos rečniku.+
Јудисти
+
Jeste, jeste... i ja sam cula da su to budisti...
+++++++
Nema šta, umeš primer da napišeš i to znači da možeš defku o bilo čemu sklepati +
Одушевљење +++
Radikali :) +++
Gde vadis vise ove izraze. Dobra defka
Oooodlično ovo!