
Објашњење српске доминације у тенису.
- Сине, види ал' се намрчило од Земуна! Спремај се, радићемо смеч данас.
- Дај тај шлем.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
hahahahaha, svaka čast Milentije!!! +++
Evo meni vetar u ledja sa apostrfima ipak se primenjuju na vukajliji :) +++
bravo Milence
sigramo se malko, ovde je kratkosilazni, valjda sam potrevio :)
"Намрчило се небо од Земуна, ко да ће говна да падају.." +++
K'o kajakaši na poplavljenom terenu :) +
Jesi, jesi... +++
Добра дефка, мада ја мислим да је дугосилазни, јер је ово једносложна реч. Иначе, погледај ти компарацију у нашим медијима - град величине тениске лоптице. До пре десет година је био величине јабуке... И после неко каже како холизам нема везе с психологијом.
Savršen tajming, kao i uvek - prava Vimbldonska, pa još danas!
Za odabrane!
Pismeno lololo :)
Do jaja i, kako čujem, aktuelno.
Bravo Kumašine.
Mile - inđijsko božanstvo ;Š
+++
Lepo je čovek napisao jer jednosložne reči imaju samo silazne akcente, tj. dugosilazne i kratkosilazne.
Sa dugosilaznim, imao bi značenje naseljenog mesta,
a sa kratkosilaznim značenje vremenske nepogode.
Е јесте. Знао сам да има нека фора с тим једносложним речима.
Vidi ga ovaj sa akcentima, kakav nelol :)+
Haha, valja +