
Mutacija izraza boranija. Upotrevljava se za nekoga ko se smatra nebitnim faktorom. U ovom slučaju u pitanju je nepravilna množina gradivne imenice grašak.
1)
A:”Batice, si vid’o ove kombinacije sa vakcinom protiv gripa? Mišković uvezao, Ministarstvo Zdravlja kupilo od njega, a sada su šatro besplatne.”
B:”Brate, sve ćemo to mi, graškovi, da platimo.”
2)
A:”Batice, sad kad su nam ukinuli vize, koj će nam moj da postanemo članica EU? Pa to nam se uopšte ne isplati u ekonomskom smislu.”
B:”Brate, da nam se isplati ne bi nas ni primili. A ko će nas, graškove, pa i da pita? Igraćemo kako veliki budu svirali.”
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Sitna boranija.. hehe :)
@muškatla
Sitna boranija, miševi...
Šta ti, bolan, smeta Mišković, pobedila vas njegova ekipa na malom fudbalu - pa ti krivo...;)))
GRAŠKOVI.... odlično +
@Iskusni
Nisam upoznat sa tim fudbalskim rezultatom o kojem pričaš. Ne znam o čemu se radi, ali ako je reč o Zvezdinim fudbalerima, njih bi pobedila i moja ekipa sa malog fudbala - da ne kažem mi - GRAŠKOVI, tako da sigurno nisam to zamerio Miškoviću.
Dao sam sebi pravo da ostanem nejasan i nedorečen, ništa ozbiljno i sa skrivenim značenjem, pokušao sam sirotana da "odbranim" od silnih prozivki...ali, ako si ga pomenuo...;))
tefterisano...koristicu izraz:))))