
Novoizmišljeni specijalitet u gotovo svim seoskim i prigradskim kafanama i restoranima.Inače ovo jelo se piše ham and eggs , a znači jaja i šunka , specijalitet Velike Britanije.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
I onda to sve zalijes sa jednim "Sveppesom" i "Ajs tijem" :)))
pa to
Svaka cast za defku,odusevio sam se kad sam video. Pre dva dana sam se vratio sa Zlatibora i tamo je bilo na dorucku ovo.Kad sam naricio mislio sam da cu da dobijem 'svemirski brod', kad ono medjutim.
Ljudi pisali "po Vuku", tj po sluhu. Jbg!
Jednom je "svepes" bio naručen i kao "sok što pršće u nos". E to je već biser. :)
Hemendeks - u svim apotekama. Uspešno diže pritisak...