
Dva čuvena jela koja su se odvajkada služila po srpskim hotelima i restoranima za doručak.
Inače, verovali ili ne, radi se o engleskom jeziku "u izvjedbi" naših visokoškolovanih ugostitelja i to o "Ham and eggs" ili o istim tim jajcima sa slaninom, umesto sa šunkom, kada ovo egzotično jelo internacionalne kuhinje dobija još mističnije ime..."Bekendex"!
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Bacon and eggs!
*?????????....Aaaa.Bekendeks...Oma dođe....:)
dobra def za mlađe.
A jos su krvavije odvale: 'bekendeks sa slaninom' i 'hemendeks sa sunkom'
Hahaha, zbrka, naročito kad priučeni i večito pijani ambasador traži za doručak čaj od hemendeksa (hibiskusa) :)))