
Jedan od najironičnijih odjeba koji postoji, ili prevedeno: "Hvala ti ni na čemu". Ovim izrazom sagovorniku indirektno stavljamo do znanja da je kreten zbog onoga što nam je upravo rekao i time eventualno uvredio.
-Mislim, bez uvrede Đole, ali stvarno izgledaš kao neka sekretarica sa tim cvidžama. (blentavo se osmehuje)
-Ma hvala ti svejedno, puno mi znači tvoje mišljenje.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.