Hvala

Pelezinho 2010-11-23 14:04:43 +0000

Stara reč u srpskom jeziku. Odavno više nije u upotrebi, potpuno izumrla 80-ih godina XX veka. Smatra se da vodi poreklo iz starogrčkog jezika. Originalno se koristila da se iskaže neka vrsta poštovanja prema osobi koja vam učini nešto dobro.

5
30 : 11
  1. Da, da, ta teška reč +

  2. da,i "izvini" i "molim te".plusić.

  3. I htedoh da dodam "molim te"...
    Postoji to i danas, ali je regrediralo u :

    "molim te" = "e, 'ajde..."
    "hvala" = ''dobro je, dosta je, ne treba više....."

  4. "уууу извини, молим те!" сад се више употребљава иронично. +

  5. A da to je ono sto je moja baba govorila nekad davno, sad je i ona prestala... +

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.