
Модернија верзија изреке "И јаре и паре", која се највише користи код наших западних комшија.
"И овце и новце", јер је "И јаре и паре" превише српски.
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.
Pola srpski (jare), pola turski (pare) ...
Како год :Д