
Uopšte, nimalo, ništa. Reč koja se dosta koristi u južnoj Srbiji i Makedoniji. Ostala nam je naravno od Turaka. Inače, izgovaranje ove reči prati i neizostavno klimanje prednjih zuba palcem.
1- Je l' si razumeo nešto?
2- Ma ič!
-------
1- Je l' ti se sviđaju ove patike?
2- Ič mi se ne sviđaju!
-------
1- Čuo sam šta su pričali.
2- To me ič ne interesuje.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
plus, jer često koristim, ali
http://vukajlija.com/ic