Višestruki donor sperme.
dobra...hahaahha+
Hvala. Nego dal nije bolje da izbacim ovo posao iz naslova?
bilo bi bolje,da......:)
Ne ostavi. Gotovo da gubi smisao ako izbaciš. +++
Možda je bolje ovako, a što se menjanja tiče, donator ---> donor, da vidimo šta autorstvo kaže... +
ovako treba,ali opet uradi kako hoćeš,sledi svoju intuiciju,kurac palac.....:)
Pa ja mislim da je i donor i donator pravilno, cak i davalac ali nekako mi se davalac veze za krv. Ako neko zna sta je najpravilnije neka kaze pa da menjam ako ne valja
Takođe mislim da je- donor- prikladniji izraz. Ma serem, dobra ti defka, piši kako ti drago.
Hvala na sugestijama. Promenih
Ima li đe ovo brate mili da se obogatim? lololo
"Donor" je više strana riječ. Nije nepravilno ali je anglosaksonskije u odnosu na "donator". U svakom slučaju +++
Jebem li ga ja prvo stavio donator pa sad donor. Kako mu je tako mu je. Hvala ljudi
Odlična. +++
Samo realno +
hahahah
Ovo je prejako!
Banja Luka Forum · 21. April 2007.
dobra...hahaahha+
Hvala. Nego dal nije bolje da izbacim ovo posao iz naslova?
bilo bi bolje,da......:)
Ne ostavi. Gotovo da gubi smisao ako izbaciš. +++
Možda je bolje ovako, a što se menjanja tiče, donator ---> donor, da vidimo šta autorstvo kaže... +
ovako treba,ali opet uradi kako hoćeš,sledi svoju intuiciju,kurac palac.....:)
Pa ja mislim da je i donor i donator pravilno, cak i davalac ali nekako mi se davalac veze za krv. Ako neko zna sta je najpravilnije neka kaze pa da menjam ako ne valja
Takođe mislim da je- donor- prikladniji izraz.
Ma serem, dobra ti defka, piši kako ti drago.
Hvala na sugestijama. Promenih
Ima li đe ovo brate mili da se obogatim? lololo
"Donor" je više strana riječ. Nije nepravilno ali je anglosaksonskije u odnosu na "donator".
U svakom slučaju +++
Jebem li ga ja prvo stavio donator pa sad donor. Kako mu je tako mu je. Hvala ljudi
Odlična. +++
Samo realno +
hahahah