"Idem do grada"

Džonovan 2011-01-13 13:43:05 +0000

Znači "odo' u kafanu".U slučaju da ću bilo gdje drugo (prodavnicu,videoteku,kod komšije,na fudbal...), kažem tačno kuda sam se zaputio, samo "do grada" znači "u kafanu".Totalno nesvjestan refleks, koga sam postao svjestan tek kad me baba, kod koje sam prije par večeri noćio u selu, na polasku iz kuće u seosku birtiju pitala: "Sinko,kud ćeš ti u ova doba?"

1
60 : 7
  1. I'll be at Moe's. :)

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.