Prijava
  1.    

    "I wrote this poem/song..."

    Rečenica u romantičnim komedijama koja označava preokret u radnji.
    Pre nje, lik koji je izgovara je zasrao:
    - bivša mu je poslala poruku ljubavne sadržine
    - nasmejao se, u tom trenutku mu je neka riba ušla u vidno polje
    - nije rekao ono što bi trebalo da kaže iako ni sam ne zna šta je to
    - ne trudi se da pronađe duhovnost u svojoj novoj vezi
    - neće da se veže
    - hoće da se veže
    - 'oće pičke pre vremena.
    Neko vreme provedu odvojeni i pate, njega drugari vode na bilijar i pivo u zadimljene podrume, ona sa drugaricama i gej-drugarom ide po diskoteka, šopinga i pidžama-partija gde se igraju "istine ili izazova", ali kad zagudi neki sentiš na klaviru oni se izdvajaju, izlaze sami napolje i gledaju u nebo (neretko im je hladno pa se stisnu i prekrste ruke) a ozvučenje u klubu je takvo da se klavir čuje k'o napolje k'o unutra i samo cepa srce.
    Sledeći put on i ona sa svojim društvima slučajno izađu u isti klub (u podrumu, zidovi od cigle, slabo osvetljenje, neonske reklame za pivo na zidu iza benda), gledaju se potajno, društva počinju da ukte: "Priđi, jebi joj/mu majku!", oni neće i odjednom on skuplja mudanca, penje se na podijum, hvata se mikrofona i kaže: "Aj vrout dis poem...", ona luči firnajz dok on deklamuje...

    ...i na kraju dobije kol'ko hoće, a ako je Hju Grant, i oženi se.