U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
''Stručni žargon za žargon''
Још не чух овакву дефиницију идиома. :) Не капирам.
+
Pa Džimi idiomi su fraze i žargon karakteristični za neki jezik ili narečje, nešto njemu svojstveno. Ako uzmemo da je reč idiom stručna znači može se svrstatati u prenesenom značenju pod žargon. Nešto što koristi samo jedna grupa ljudi, u ovom slučaju filolozi :D
Treba da napišeš žargonizam.
Pa dooobro sad, nećemo da cepidlačimo :D
mlad, lep, pametan i jos filolog... decko jesi li ti gej?
lol pa ja nisam filolog :D
Šalim se, nisam ni gej hahahahaha :DDDDDDDD
Hehehe, dobro ovo +