
Unapred izračunata svota novca, kojom svaki kvalitetni štediša olakšava posao prodavcu. Kusur je najmanje korišćena reč u konverzaciji kupca i prodavca, češće se desi da dođe do manjka, pa da štetu snosi prodavac.
Kupac: " Daj mi dva 'leba, dva litra soka, kvasac, dvesta grama kafe, sonu kiselinu i kilo' soli."
Prodavac: "to iznosi..."
Kupac: "pes'to dva'es i sedam ipo?! Imaš tu tačno... "
Prodavac: " pa... petsto dvadeset i devet.. "
Kupac: "Auuuu, poskupeli ste kvasac. Je l' mogu malog da pošaljem posle da donese dva dinara? "
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Bravissimo!
+
danas popularne ove trgovacke definicije izgleda http://vukajlija.com/hoces-kesu/122455
:) +
i tebi :)