...ili u drugoj verziji-"Imash Kuci Punu Kesu"...je chuvena rechenica...koju izgovara roditelj ili staratelj deteta koje plache,vrishti,udara nogama o zemlju...zeleci da mu se neka stvar kupi...rechenica je pracena naglim trzajem za ruku deteta...koji u prevodu znaci-"polomicu ti i stalne i mlecne zube kad izadjemo,znas da je plata/penzija tek u petak"...i neznim pogledom prema prodavcu...koji u prevodu znaci-"he,he...pa ne znam shta mu bi...imamo mi novce da kupimo...nego,eno,ima kuci...a nije ni pipnuo..."...
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.