Česta pojava, pri kojoj neka osoba u brzoj razmeni reči, prilepi nekome ili nečemu do tada nepostojeći epitet. Uglavnom nema značenje. Nekada treba da podseća na turcizam, a nekada je nastala varijablom neke druge reči.
Dva ortaka gledaju fudbal
A: Nee!!!! Pa što mu ne dade loptu! Brate, izvali kakav je kudžav!
B: ŠKK?
*
Dva ortaka pričaju, prilazi im treći
A: Hoćeš sa mnom, otvoren novi klub kod mene u kraju, imaju dobre čke.
B: Važi brate, dolazim!
C: Mogu li ja sa vama?
A: Ne, brate.
C: Što?
A: Zato što si... dandav si!
C i B: Šta je?
A: Ma... jednostavno, ne može i kraj!
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.