Insan(e)

pčelica 2010-03-30 11:59:41 +0000

Turcizam koji u Bosni uglavnom koriste stariji ljudi. Označava ljudsko biće, bez obzira na uzrast i pol. Suprotno od hajvana, tj. životinje, ili čovjeka koji se ponaša kao jedna. Riječ je malo izmijenjena pa se u vokativu često upotrebljava u engleskom.

Naš čovjek (na sahrani): A bio je dobar insan, no žena ga upropastila, pa nastrada.

Strendžer (takođe na sahrani, šapatom): He was insane, to let his wife screw him up so much.

7
58 : 8
  1. sorry sto sernjam,al zar nije Iksan ljudsko bice,kolko se secam Andricevih knjiga za lektiru :)))?

  2. Nije, za iksana ni ne čuh uopšte. Sigurno je davno bila lektira, pa ti se pomiješalo. :)

  3. e,bogami pre 10 godina :)))...Cekao sam odgovor,pa da dam + :)

  4. Ništa, sljedeće godine ti šaljem svoju lektiru Na Drini ćuprija, čim je uradim, da se podsjetiš... :

  5. Hahaha,nemoj,pls...Jedva sam cekao da se resim skole i knjiga...

  6. hhaaaahahahahhahahaahah ovo je vrh+

  7. Najeba ga insan svakako... jako dobra!
    +

Omiljeno za [3]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.