Turcizam koji u Bosni uglavnom koriste stariji ljudi. Označava ljudsko biće, bez obzira na uzrast i pol. Suprotno od hajvana, tj. životinje, ili čovjeka koji se ponaša kao jedna. Riječ je malo izmijenjena pa se u vokativu često upotrebljava u engleskom.
Naš čovjek (na sahrani): A bio je dobar insan, no žena ga upropastila, pa nastrada.
Strendžer (takođe na sahrani, šapatom): He was insane, to let his wife screw him up so much.
Da. Definitivno ima dobrih fora, svaka čast onima koji ih smisliše. Respect Vukajlija.
MyCity Forum · 4. Februar 2009.
sorry sto sernjam,al zar nije Iksan ljudsko bice,kolko se secam Andricevih knjiga za lektiru :)))?
Nije, za iksana ni ne čuh uopšte. Sigurno je davno bila lektira, pa ti se pomiješalo. :)
e,bogami pre 10 godina :)))...Cekao sam odgovor,pa da dam + :)
Ništa, sljedeće godine ti šaljem svoju lektiru Na Drini ćuprija, čim je uradim, da se podsjetiš... :
Hahaha,nemoj,pls...Jedva sam cekao da se resim skole i knjiga...
hhaaaahahahahhahahaahah ovo je vrh+
Najeba ga insan svakako... jako dobra!
+