
Nekada se ovako govorilo kada se htelo reći da se nešto radi na brzinu.
Doslovno značenje bi bilo: iz zaleta, u trku, trčeći.
- Koj' bre da preripi potok? Ću dupadnem u vodu.
- Pa ti nemo' da ripaš trupačke no ripi izatrke.
- Izatrke? Pa da mi se sasuljaju opanci? A jok bre ja. Ajd' da vidim tebe prvo.
- Ma ja ne da ripam. Ću se sazujem pa ću gu pregazim.
- I to što kažeš. Će zavrnemo čakšire, će sazujemo opanci pa će pregazimo potok.
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
"izatrke" znaci da bi odmah poceto da radis to o cemu pricas, kao i da jedva cekas da pocnes.
- Izatrke.
trebalo mi vremena da pročitam primer, al dobro...+++