Izgubljen u prevodu

runAwayHair 2012-10-15 03:06:09 +0000

Кад се титл скинут са интернета не уклапа у филм.

Брате не ваља овај превод. Ајде скидај поново.

4
25 : 9
  1. hahaah često mi se to dešava, kacam seljak ne znam engleski... jbt 2 stranice mojih komentara, idukurac!

  2. Al' ti znaš engleski hahaah
    niđe veze baj d vej :)

  3. hahaah često mi se to dešava, kacam seljak ne znam engleski.

    Ја могу да гледам без превода, али навикле ми очи па ретко кад гледам без :)

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.