Često je koriste naši, a boga mi i svetski muzičari. Ovakvim izjavama saopštavaju da su prodali bulju za više keša.
Malo smo se udaljili od našeg uobičajenog zvuka, mislim da će ovaj novi album biti dosta prodavaniji od svih prethodnih... Uradili smo odličan posao!
Prevod: Postajemo komercijalno govno od benda. Stari fanovi, jebi ga, i mi moramo od nečeg da živimo, vama ostaju neke stare pesme.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
šljas
Vaistinu
riblja čorba i njihov zadnji album... jebala ga ljubav i sve to, Bora je naprravio plačipičkast album...