"Ja sam bio u Hrvatskoj na moru i ništa loše mi se nije dogodilo"

DustBGD89 2015-07-29 12:32:37 +0000

Dobro, sinak. Hajde da krenemo redom. Da li si ti išao na more da ti se "ništa loše ne dogodi" ili da se odmoriš?
Poznata je cela priča: obala je prelepa, Jadran je super, ljudi se ponašaju kao da ništa nije bilo (barem ono dvoje sa hotelske recepcije i konobar, sa kojima jedino i razgovaraš), tvoji su šurnaest godina letovali u Dalmaciji, što ne bi i ti?
I tako dok se trudiš da ne pričaš glasno na ulici, da ne bi čuli ekavicu i naglasak, i misliš kako si srećan što si ti došao autobusom, a ne kao kolega kolima sa beogradskim registracijama, koja sada plivaju pokraj Makarske, razmišljaš naglas metodom kiselog grožđa i slatkog limuna:
"Grci su sirotinja, hoće da uzmu pare na svakom koraku, Turci su muslimani, Crnogorci nemaju nikakvu uslugu i pritom deru, Bugari nemaju nikakvo more, iz inata prema Vučku nisam hteo da ostanem u Svrbiji, Egipat i Tunis su preskupi i nebezbedni...".

A zapravo bi trebalo da se zapitaš: "Ima li makar i jedne druge destinacije gde toliko moram da vodim računa o bezbednosti, da li će se Vučić i Milanović oko nečega pokačiti, da li će Torcidi ili Bad Blue Boys-ima biti dan, a pritom sve to za ne male pare?".

Mesec dana ranije
A: Torima, uspeo sam da skupim lovu. Idem na odmor!
B: Stvarno!? Gde?
A: E, pa zato te i pitam. U Hrvatsku...
B: Jesi li ti normalan? Od svih destinacija, ti ideš tamo? Em skuplje, em more hladnije, em stavljaš glavu u torbu...
A: Šta pričaš, pa ti ideš tamo svake godine?
B: To je drugo, moji tamo imaju kuću još od pre rata, znam komšiluk, a i imam izlaz na plažu. Drugo, ja uvek idem busom. Kako si ti mislio?
A: Pa kolima, naravno, taman sve ponesem...
B: Aha, a ima li tvoja "Dačija" amfibijska svojstva?
A: Pa, ne, koliko znam...
B: Dobro, steći će ih tamo, s tim što posle toga nećeš više moći da je voziš na kopnu. Gde ćeš biti smešten?
A: Pa kontao neki hotel...
B: Super, znači, gledaj da pričaš engleski. Ni ne nudi naš, jer zapamti, srpski i hrvatski se iz tamošnje vizure razlikuju više nego švedski i španski. Ako budeš pričao naš, praviće se da te ne razumeju. Inače, kad se protežeš, to radi uvek u smeru severozapad-jugoistok, znači paralelno sa obalom.
A: Što to?
B: Pa ako se protežeš u bilo kom drugom smeru, stavi pasoš u ruku, jer ulaziš u Hercegovinu.

9
21 : 8
  1. Znao sam lika koji ima porodičnu vikendicu tamo i krstaču sa 4S na podlaktici leve ruke. Nepoželeo nikom. +

  2. Najjače pitati "Đe ste Hrvati, boli li vas još Dubrovnik?" i onda šturu uhvatiti.

  3. Inače, ovo za foliranje da ne znaju srpski sam čuo od drugarice još ranije i to kada je bila u Mekdonaldsu u Zagrebu.
    A u inostranstvu imam koleginicu iz Zadra (u inostranstvu) koja dugo nije htela da pričamo "naš", kasnije je nekako pristala, mada se i dalje za neke rečenica pravi da ne razume...

  4. A što se $ekirate kad u Hrvatsku idete. Neće više ni pedere da biju.

  5. Svaka čast, bravo, sve se slažem... +++

    Primer je mogao malo jači, "sa lica mesta", tj. iz lijepe njihove.

  6. stvarno odlična
    inspirisan njome kratež napravih

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Na pitanje: „Ko je bio Mocart?“ duhoviti posetioci internet sajta Vukajlija, rečnik slenga, odgovaraju: „Svestrana ličnost. Čovek koji je komponovao muziku za Nokiu. Inače, bio je poslastičar i izmislio je Mozzart kugle. A voleo je i da se kladi...“

Danas · 06. Novembar 2008.