Ja u puru ti u začinu

бури 2012-03-17 23:43:25 +0000

Seoska verzija one ja u ploču ti u klin. Svako se češe tamo gdje ga svrbi, pa onda jadni seljak stalno ovu nesretnu poljeprivredu provlači kroz ove umotvorine, a građani onaj prokleti beton i čelik.

- E čovječe, koji ti je moj trebalo da radiš diplomski iz gradskih, kad ti jebeš sa onom životnom sredinom...
- A čoeka... Ja u puru, ti u začinu... Ja stalno pričam kako će mi ovo više trebati, al džaba...
- Kurac će ti moj trebati, naučiš ingliš i životnu sredinu i ladiš jaja a lova samo kaplje...
- Aha, kako da ne!

12
35 : 8
  1. Добар сленг, може да се користи :) +++

  2. E, dobro ti ovo...

  3. fala...

    e dobri ljudi pišu dobre definicije, a ja danas plodim sa istim... :DDD

  4. +

    - Aha, kako da ne!

    Ал' ово ми нешто не иде, некако је преозбиљно..

  5. Buri nam se danas raspisao +++

  6. jes, krenulo me, a imam još, al moram čekati... valjda neću zaboraviti

    jopet fala :)

  7. Бравооо Буриии :Д +++

  8. ha, si vidjela... e sad kad se počnem prisjećati, neće mi se dešavati više riišak

  9. Odlična, familijo. Vredna dobre slanine. +

  10. sve neka familija... da nisi i ti moja davno izgubljena sestra ko bg_baby? a?

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.