
Univerzalna rečenica. U prevodu na engleski, ali i bilo koji drugi jezik kojim suptilno muvaš strankinju znači, imaš lepe oči.
Počinjemo neobavezan razgovor na pola ja je prekidam:
ja: "You are really pretty btw."
plavooka norvežanka: "Thanks, your really cute and i like your smile."
ja: :sa šmekerskim osmehom, dok je gledam pravo u oči, polako izgovaram: "Jebaću te, vrištaćeš."
plavooka norvežanka: "Please, translate that for Me."
ja: "You have very beautiful eyes. They shine."
plavooka norvežanka: :BJ: mene
Najpoželjnija pretnja u muškoj populaciji (ukoliko ženska osoba preti).
То је онај осећај, када вас особа( углавном женска) доведе до ивице нерава и лагано вас шутне у дупе. Долази до бујице беса, након које вам не преостаје ништа, осим да изговорите реченицу која се налази у наслову.
У већини случајева претња буде остварена.
Фризерка ( витла маказама око ваше главе као да хоће да вас коље, а не да вас шиша) : Јао господине, да ли сте ви оно рекли да вам оставим реп?
Муштерија: Да ( осећа да је горе поменута направила срање)
Фризерка: Па добро межемо неку надоградњицу, ево бесплатно.
Муштерија: Шта бре ?!?!? Дај то мало огледало!
Фризерка: Баш ми је жао, само, молим вас, немојте да се љутите.
Муштерија: Не, нећу да се љутим. Јебаћу те, вриштаћеш!
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.