
Izraz kojim možete opisati kvalitet nekog piva.
Pivo koje opisujemo gore navedenim izrazom obično je nešto kao izvikano a ne zaslužuje to.
Melkijades: A što se Staropramena tiče nemojte da ga kupujete,Jelen najobičniji.
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
bolji je, ipak
Malo manje gorak. Idem sad po onu limenku što me čeka. +
zapravo, treba da probaš zlatopramen - isto češko - ali dooooooobrooooooo
Ceski Staropramen i ono djubre sto prodaju u Srbiji ne mogu da se porede.Cisto da se zna, Ceski je prosecno pivo, a onaj u Srbiji je neka dzibra od vode i rakije sa ukusom piva.
Minus, uopste nije tacno.
Staropramen do jaja pivo.
pa, kao kad se u Apatinu pravilo Nikšićko - nije to ta voda, mož' ga jebati
Pio sam paulaner u Minhenu, do jaja. Ovde se pojavio u prodaji prvog septembra i nije nista posebno. Verujem da je tako sa svim proizvodima koji se uvoze.
Pio bih staropramen svaki dan koliko je dobro
eh, da se uvoze, bio bi isti kvalitet kao i tamo, u "zemlji porekla", ovako - nije to to, jednostavno drugačija je voda, a to, po svemu sudeći, mnogo utiče na ukus