
Izraz kojim sagovorniku stavljamo do znanja da ne vjerujemo u istinitost nekih njegovih tvrdnji. Nesto slicno kao "al u kurcu", samo malo kulturnije i, rekao bih, naivnije.
Ipak, neke "saljivdzije" ga upotrjebljavaju u situaciji kada hoce da budu "duhoviti":
*Istinit primjer, 1999. godina...
-Novinar RAI-a: Gospodine Mihajlovicu, Vasa prognoza sutrasnjeg derbija?
-Sinisa Mihajlovic: Koga pitate? Mene? Ha, pa dobice nas Roma...
(kraca pauza)... al kad bi se lagalo! He he he...
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
hahaha, Miha ludak. +++
Uu ovo je bilo popularno, trebalo bi se opet koristit :)