Kaže se kad je neko siguran u nešto 100 procentno.
U sarkazmu se koristi za nesigurnu osobu.
A: I batice, večeras ispred tvoje gajbe? Ko kupuje vopsa?
B: Mare, barem je tako rek'o...
A: Auf, taj je siguran k'o Medžik Džonson na HIV. Ajmo onda da kupimo!
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
To be completely positive - biti siguran
To be HIV positive - biti pozitivan na testu za HIV.
biti siguran na HIV - nigde ne postoji.
Ovo ima smisla samo na engleskom jeziku, ponovo onaj fenomen bukvalnog prevodjenja engleskog na srpski. Stvarno bezveze.
Опасан си.