K`o na ćilimu

jewdja 2012-09-14 15:01:14 +0000

Po uzoru na pesmu Haka Obića, ova fraza predstavlja prilošku odredbu za način trasnporta sa jednog odredišta na drugo. Naime ona ukazuje na lakoću i lepotu tog putešestvija.

-Oo stigli gosti iz Švecke, kako ste putovali?
-Ma ko na ćilimu, ovom našom mečkom, mož kud oćeš dideš.
-----------------------------------------------------------------------
-Čujem da si bio u štetu sinoć, kod gazda Jovine jedinice. Kako si prošo?
-K`o sa ćilim da sam išo. Kapija bila otvorena, kerovi zaspali, a ona oćna ko majka devet Jugovića.
----------------------------------------------------------------------
-Bate, el te vozi ovaj pajdo?
-K`o na ćilimu bate, k`o na ćilimu...

2
17 : 2
  1. Do jaja izraz...HAKO KLIZI K'O NA ĆILIMU!

  2. Arabija inspiriše! +

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.