Najava loših vesti, ispunjenih rečima koje ne mogu da ti pređu preko usana. Ne postoji lak način da se to kaže, ali donosilac zlog glasa ima toliko obzira da ne lupi to što ima onako s neba pa u rebra. Ali što neko reče, ako balegu uvaljaš u šećer to od nje ipak neće napraviti kolač. Tako da saopštenje na kraju uopšte ne ispadne suptilno, čak šta više. Sa vedrije strane, ponekad se može koristiti i u podjebavačkoj formi.
- Kolega, kako da vam ovo suptilno saopštim? Vi ste totalni nemač pojma i nećete položiti ovaj ispit još sto godina.
- E popišam vam se na suptilnost, profesore.
__________________________________________________________________________
- Aco, pa gde ti je Vlada? Zar niste sinoć otišli zajedno?
- Teta-Vera, kako da vam kažem, imali smo tešku noć, pa je Vlada... ouvajjjjj...
- Ma šta se desilo, pobogu???
- Pa vidite, sinoć smo malo mešali votku, tekilu, pivo, vinjak, a našla se i neka trava, onako čisto da začini. Onda smo krenuli u vožnju po gradu i putem smo pokupili neke ćelave kineske prostitutke i priveli ih u motel.
- I???!!!
- E pa vidite, ispostavilo se da to uopšte nisu prostitutke, već Šao lin monasi koji danas nastupaju u Areni, a njima se nije dopalo ono što smo hteli da im radimo, i, ovajjjj, kako da vam to suptilno saopštim...
- Ama okini!
- Primite saučešće, teta-Vera!
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.
Suptilno brutalno, nema drugog načina!
Nema. Džaba zaslađuješ priču:)
Znam kako da ti kažem: Pluščina jebena...