Планине, брда. Новонастали израз потекао од речи Калемегдан.
1: Овде је значи, брдо, значи планине, планински део, и зато се зове Кале, Кале, Калемегдан, брдо. Ту су били Турци у ствари.
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
može, kornelije + :)
хвала панинаро. :)
+
Nmg da verujem da nije bilo +
Bilo je...
http://vukajlija.com/-/598809
a u kurac. . .
Pa nema veze, nije plagijat, moja je bila jednostavna, taman toliko koliko Ivica zaslužuje :)))
Ma nije plagijat, samo im je tema ista. Svaka ima svoj fazon. :-)
Pa dobro nema veze. Ako je.
Ok fala, ono koliko dugo nisam pisao defke da sam zaboravio da pre svake ideje odem da pogledam ima li šta slično.
Pa pod šta bi ga našao i da si ga tražio...pod "∩"? :-))
Хахаха јеби Дачића, полицију му померај! +
jednostavna, taman toliko koliko Ivica
zaslužuje
Možda je bila jednostavnija, ali ne i dovoljno prosta koliko Ivica zaslužuje.
I ja imam sa istim primerom, al je iz totalno druge ptiče, tako da ++++