
Непотребно држати неку ствар код себе, или претерати са количинама исте којом поседујеш. Израз је настао од речи камара - гомила.
-Ку' ћеш?
-Одо' да насечем још дрва, кажу има зима да уједа...
-Шта камараш бре толико дрва? Имаш 50 кубика и теби треба још? Па ко је још трошио 50 кубика за зиму?
-Нека, за сваки случај...
_______________________________________________________________________
-Где си? О, види што си се угојио!
-Од вишка не боли глава.
-Не камарај киле, већ отидни у теретану и смршај мало, видиш да ти ниједна женска не прилази.
-Имам већ жену, не требају ми...
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Odlično!
Hvala :)
Има жену, која зна да најбољи кукуруз расте испод брда. Лололо
To, to! :)