Одомаћени преводи уобичајенe командe“Cancel“ на Виндовсу Мицрософту код врло тврдог и нешто мало мекшег крила ћириличара, који су свесни да се са светом сарађивати мора и да се интелектуалне тековине морају размењивати.
Поцрцаше док нису нашли адекватан изговор који је више српски а мање американски.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
hahahaha ..o budalo :)
a pre toga su otvarali neki sajt koji pocinje sa њњњ.
moj pulen je šansel
Шансел?!...Вај нот...;)))
Aha... šansel. U primeru tj kako sam prvi put cula za to, zali nam se lik da ne moze da mu se nista inastalira na kompu i pitam ga sta radi i on kaze:
"Sve klikcem neht, neht i onda odjednom nema neht, nego finishe i šansel. Ja kliknem šansel."
Ovim recima.