
Јако досадан посао и понекад тежак, захтијева додатне напоре што доводи до одустајања од истог.
Израз произилази од давнина када су стари Турци након сваког одласка у ВЦ прали дупе сапуном и водом.
А: Да држимо ћурке, да се фино једе месо да ваља!
Б: Да не држимо ни мало! Око њих посла к'о око турске гузице.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Što od davnina, Turci se i dan danas zapiru +
Да, него ови млађи се не придржавају млого :)
A tačno sam znala ko je! :DDD +
Хахахах, смрдо један! Вама је било лако тамо у Црне Горе, нису могли да допру до вас каце попнете на планине оне, зато сте прали гузице вуном :))
Дођи сад ђе ја живим, Албанци кад крену, прво ће мене да набију на колац :Д
Како :Р
Добра Смаре :) Плус :)
Niko više ne definiše ove narodne izraze.. Bar ne niko koga čitam :))
Па је ли вукајлија или није :)
Dobra kulturno-obrazovna defka. :) +
Odlično!
Фала, фала :)
Ахаха, плушчина од мене....
Nije sapunom i vodom, nego samo vodom... To svi muslimani tako rade i to lijevom rukom, zato što se desnom rukom jede i rukujuje s ljudima.
Inače, plus na defku.
rukuje*
:)
Ekstra izraz +++