
Песма чији су наслов многи покушавали да одгонетну и то безуспешно.
Добро оно камелеон, то је као, оно, симбол променљивости карактера те његове рибе, али шта му дође она карма испред?
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Sarma kameleon.
http://en.wikipedia.org/wiki/Karma_Chameleon
In an interview, Culture Club frontman Boy George explained: "The song is about the terrible fear of alienation that people have, the fear of standing up for one thing. It's about trying to suck up to everybody. Basically, if you aren't true, if you don't act like you feel, then you get Karma-justice, that's nature's way of paying you back."
... taj rad...
Хеј, хвала! А ја сам била убеђена да се ради о проблемима у љубавној вези, како му смета што је његова девојка променљива као камелеон и није сигуран шта она осећа, како час долази ка њему, а час га напушта.
Али, наравно, не бих ја била девојка да не помислим да је песма љубавна... :-)
Ja sam bio ubeđen da se radi o paklu kroz koji prolazi autor pesme zbog preteranog korišćenja opijata.
Ha, to je prva pjesma koju sam pjevala! Tada bez razumijevanja, naravno...
Nema na cemu ;)