Изведена из ријечи кер ( пас ), означава сједење у клаџи и покушавање да на тркама паса дигнеш бар за пљеску или каву јер си претходно добивен џепарац ставио на тикет.
Петак, долазим уморан из 2. смјене узимам телефон и зовем колегу...
Колега: реци ?
Ја: Ајмо негдје на каву досадно ми у кући.
Колега: ма дај бураз неам ништа кеша једино ако ћеш ти платити
Ја: а јеси стистун, ај платићу ти
Колега: ( смије се ) Шта ће то бити гдје си ти пљачко данас, кад частиш
Ја: ма остало ми нешто ситно па се ишо керићати и посрећило ми се...
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
+++