Ki da smo oteli od Nemaca

Cika Radza 2010-09-27 19:32:32 +0000

Фантастично обликовано поређење које описује весело стање духа међу онима који деле нешто лепо; грабљење око хране.

Има јасно историјско порекло: српске партизанске (и часне четничке) јединице су за време Другог светског рата углавном спроводиле герилско ратовање против фашиста. Бивајући дуго изложене недостатку хране и добре опреме, сваки сусрет са немачким/хрватским/бугарским наоружаним хордама био је прави мали празник. Овде су се као изузетни снабдевачи свим потребштинама показали управо Немци.

-Ове године лоше пијемо, шта смо попили... 2 литра ракије нас петорица... Ал' да видиш прошле... Отимали смо се о оно пиво, ки да смо отели од Немаца!

5
38 : 5
  1. Унапред се ограђујем од свих коментара типа: партизани су били овакви, четници онакви. На њих нећу одговарати. Искуство из мог краја је овакво: партизани су убијали фашисте, четници углавном нису. Ако је другим крајевима можда другачије, нека тако и пишу у својим дефиницијама.

  2. ма, ТО! Бре!

  3. Најфинија.

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.