
Napadač bujne frizure i prekaljeni tehničar sa nepogrešivim instinktom za gol, u lokalnom seoskom klubu osamdesetih. Ovaj nadimak, po legendi engleskog fudbala, je mogao da nosi samo onaj koji je zadovoljavao oba kriterijuma. On je mogao da igra gde hoće, al je birao da igra gde će da ga zovu Kigen, a ne selja.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Sve ok, osim da je bio prekaljeni tehničar. Bio je izuzetno brz, imao osećaj za gol i bujnu frizuru, ali nije baš bio virtuoz s loptom kao Džordž Best npr.
Ali tačno je ovo za seoske Kigene sedamdesetih i osamdesetih tako da - plus.
+ i *
ne razumem fudbalskoga, ali ono sto mogu da garantujem je da frizura nije neki uticajni faktor na performans igraca, cak cu ici daleko da kazem gotovo nikakav. zero. zilch. nada
Ma nemoj, a Valderama?
kao sto rekoh ne razabiram fudbala
Toma Smor
+ i *
ne razumem fudbalskoga, ali ono sto mogu da garantujem je da frizura nije neki uticajni faktor na performans igraca, cak cu ici daleko da kazem gotovo nikakav. zero. zilch. nada
Онај глумац, Крокодајл Денди, каже да кад промени фризуру (а носи увек кратку косу), промени се и као лик. А шта је фудбал него глума.