
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Na letovanju sam upoznao jednog Kineza. Sprijateljili smo se i ubrzo postali kao braća, putovali zajedno, vodali najbolje devojke. Jednom smo išli na skijanje, i jebi ga, nije pazio i zalomio levo pravo među borovu šumu. Ja se spustio, brzo pozvao one spasioce, tražili ga sat vremena, a kurac bi ga našli da nije onih kerova. Zatekli smo ga živog, tražio je papir i olovku da mi napiše nešto za uspomenu jer je očito bio na samrti. Iscimam ove spasioce da mu donesu papir i olovku, donesu oni to, dam mu, on nekako nažvrlja nešto na kineskom i kaže: ,,Nikada ne zaboravi ovo...". Zatim je počeo da krklja, da se guši, i otiš'o je kod Pere na nebo. Pošto tad nije bilo interneta nema ni gugl trenslejta, vucarao sam se po buvljacima 7 meseci dok nisam našao kinesko-srpski rečnik. Pa još par meseci dok sam povatao koje je koje slovo, šta koje znači, ma muka teška. I najzad kada sam sve skockao, preveo sam šta mi je prijatelj napisao. Napisao je: ,,Mesi je bolji od Ronalda!"
Inače plus.
ako je operaciona soba prijateljska, da li je malo? svakog meseca ima promocija i nove promocije ce opet izgubiti kontrolu. Prevod
Milijardu-dve Kineza ne misli tako.