Analni otvor kod ptica, gmizavaca i nekih drugih prostijih zivotinja kroz koji se izlucuju i mokraca i fekalije.
Prenosno: Knjizevni izraz za mesto ili osobu koji su na toliko visokom stepenu bilo kakve degradacije (kuturne, moralne, higijenske) da se to ne moze opisati.
Fini, osrednji (malo)gradjanin: ''Gde ces u taj bircuz, jos tamo ona, da oprostis na nekonvencionalnom izrazu, crvenokosa kurvetina od konobarice. To ti je prava moralna kloaka.''
Drugi fini, osrednji (malo)gradjanin: ''Da, prijatelju svakako si u pravu, tamo pristojni ljudi kao ti i ja ne zalaze. Nego 'oces da ti sacuvam mesto gde prsata crvenokosa toci pivo ako slucajno naidjem i slucajno te vidim tamo?''
Prvi fini, osrednji (malo)gradjanin: '' Pa, ne verujem da cu doci ali, mogao bi, za svaki slucaj, odatle mozemo da najbolje kontrolisemo ovu danasnju mladez, vidis kakvi su, potrebni smo im da ih izvedemo na pravi put.''
Drugi fini, osrednji (malo)gradjanin: ''Da, svakako, a ti ces me castiti pivom.''
Prvi fini, osrednji (malo)gradjanin: ''Moze.'' (zaboravlja da je rekao da najverovatnije ne dolazi)
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
+
Шта би онда било супротно од клоака?
(пс. пример разбија! :) )
@ASTRO ZEC:
Hm... Vidis to ti je dobro pitanje. Ako smislis, javi. :) Hvala na pohvali za primer. :D
Рецимо: супротно од ,,морална клоака'' било би ,,морално цвеће нашег брда''.
Je l'? Eto, nije lose, moz' da stavis defku. :) Eh, ja bih to preinacila u ''Cvece zla''. Uh sto sam gadna, Bodler bi se ponosio mnome. ;)