
Izraz koji služi da omalovaži onoga kome je upuće. Najčešće se koristi u Leskovcu jer su u Leskovcu pljeskavice i ćevapi na primarnom mestu ishrane.
Srba: Ko`e ti je toj što jedeš?
Đoka: Pl burek.
Srba: E Đoko, pa ko jede burek ne`e čovek.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Море, ни добар бурек није за бацање... :)
е ти у лесковцу стварно немају појма...или немају добре пекаре :) +
Džimi, daleko od toga da se baca;)
Inače ovaj izraz je dosta star, čuo sam ga ...pitaj Boga kad