Ko kuju u lov da teraš

Markobrebrat 2012-11-02 16:10:40 +0000

Ovaj izraz uglavnom govore starije osobe koji opisuje način izvršavanja naredbe koju oni mlađanim ljudima zadaju. Označava kilavo, polako, nevoljno izvršavanje nekog posla.

Deda: - Mare ajde trkni nacepaj malo drva, trebaće za potpalu ujutru.
Ti: - Evo deda sad ću, pet minuta, samo da pošaljem curi poruku.
Nakon 2 minuta..
Deda: - Marko još nisi krenuo?!
Ti: - Evo krećem!
Dok cepaš drva tvoja bakuta komentariše:
- Jooj, vidi ga ba Živko, ko da kuju u lov teraš!

4
20 : 4
  1. Evo ti + ali ja bih izbacio onaj deo "(čitaj tvoj deda baba), kao i ovaj "Situacija zimi u kući kod tvoje bake i deke na selu."

  2. Imas pravo, hvala na savetu :)

  3. Ništa, ništa. Dobar izraz, nedefinisan. Čest kod staraca. Dovoljno za + svakako. A i sada nekako bolje izgleda.

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.

Status Magazin · April 2009.