Ko žaba lešniku

Kramponom 2011-05-03 16:00:17 +0000

Izraz koji aludira na nečiju apsolutnu nemoć.
Metafora koja se koristi u situacijama gde osoba kojoj je upućen ovaj izraz ne može ništa da učini, tj. ne postoji mogućnost da na bilo koji način utiče na promenu toka događaja.

Steva: "Brate, razmišljam zadnjih par vikenda da priđem Maji u gradu."
Branko: "Batice, sti lud? Nema leba da priđeš njenom separeu od onih tarzana ispred, a i da priđeš, pre ćeš završiti u urgentnom nego u krevetu s njom. Nemoš joj ništa, ko žaba lešniku! Drži se ti i dalje Sanele, ništa ti ne fali."
Steva: "Ma pusti tu priču. Nisam u treningu, a ona je mnogo teža od mene. Smučilo mi se više. Zadnja dva puta sam morao da stavljam obloge kad ode kući."
Branko: "Batice, seks je seks! A sada me izvini, moram da stignem do mesare dok je Sanelina smena. Kraljica mi uvek naseče više nego što naplati. Valjda zato što zna da sam dobar s tobom."

3
37 : 1
  1. Понадао се да није дефинисан, ал' ми би драго како је то добро урађено! ++

  2. Опет дођох овде јбт!

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.