Kurva.
Ona što voli kurac i prima ga za male pare.
Od eng. cock - petao, kurac
i onomatopeje kokoške prevedene na serbglish: kokoda - cock oh da! -> hoću kurac!
Zbog učestale upotrebe termina, koji se takođe odnosi na žene, doduše sa manje uvredljivim značenjem, isti je idealan za korišćenje kao interna fora među bliskim prijateljima u prisustvu osoba ženskog pola.
U upotrebi je i izraz 'koka', koji se često upotrebljava kada niste sigurni da ćete biti shvaćeni na pravi način.
Petao1: Petle 2, vidi one dve kokoške za šankom. Oprosti na izrazu Nataša, ali realno, pogledaj ih, uzmemo im piće i to je to.
Petao2: Kukurikuuu!
Nataša: Kokoda?! A ja?
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
hahahaha
Ludilo, kao i obično :)
Pluscina :D
a i ti ga svašta primjetiš :)))
obožavam ovakve jezičke usporedbe... +
Pa da, građenje reči je transparentno:
Kock
Oš
Ga?
sa blagim blagovremenojezičkim promenoslovnim narukujezikoolakšicama slovo"G"-tranzicijalinim rinjučejndžom u "K".
Majstorski odrađen poso.