
Izraz nastao kombinovanjem ja-panskih riječi:
Komp-uuu-li-zivni Vuukaa-jli-Jaši(sa kratkim a u zadnjem slogu)
Značenje se može prevesti kao: definicija ili smrt.
Čitanjem,seciranjem, definicija sa desne strane,ako naiđe na definiciju koja ugrožava njegov životni i moralni kodeks definisanja,Kompulzivni Vukajlijaš nema drugog izbora osim da napiše definiciju posle koje trava više ne niče na tom mjestu.U suprotnom izvršava definicioni harakiri.
Prezire hejtere i banovane,a neiscrpni izvor snage nalazi na groblju
definicija
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.